外資系企業の皆さまへ。こういうことに困っていませんか?
人材不足!適切な人材が見つからない
- 英語対応できる管理部門(バックオフィス)の人材が見つからない
- 外資系企業に関するコンプライアンスに詳しい人材を探している
税理士の国際税務経験不足
- 海外取引に関する質問に対して、税理士から納得できる回答をもらえない。また回答に時間がかかっている。
- 税務調査の時に、国際取引に関する指摘を受け、頼りない対応しかしてもらえず、不安になった。
会計事務所の英語対応
- 税理士事務所から親会社の担当者へ直接説明して欲しいのに、英語対応してくれなくて困っている。
- 親会社へ報告するレポートの作成に時間がかかっている。
割高な顧問料/会計費用
- 現在の税理士事務所/会計事務所の顧問料は割高だ。
なぜプロビタス税理士法人?
外資系企業向けアウトソーシングサービス
設立直後、又は小規模な外資系企業は、管理部門(バックオフィス)の人材を採用することが難しいことも多いでしょう。人件費が高いですし、良い人材を採用することが難しいです。
そのような外資系企業向けに、管理部門の機能を一括してアウトソーシングするサービスを提供いたします。
外資系企業の会計/税務/人事/法務を一括でサポート
外資系企業のバックオフィス業務は多岐にわたります。会計帳簿作成・記帳代行・送金処理・給与計算・社員採用・税務申告・株主総会議事録・法人設立手続き・登記変更
それらを一括でサポートいたします。
外資系企業100社以上の税務申告の実績
いままで100社以上の外資系企業の税務申告を担当してきました。
外資系企業の日本子会社、日本支店、駐在員事務所に対する税務調査について、多くの経験があります。国際取引を行う際に生じる税務・会計上の問題について、経験豊富な税理士がご相談に応じます。
また、昨今の BEPS に対応した最終親会社等届出事項の作成、ローカルファイル等 の文書作成にも対応しております。豊富な実績に基づいた適切な対応を提供することができます。
バイリンガルサポート
所属する税理士はすべて英語でのメール対応などは可能です。また英語対応可能なスタッフによる電話対応も可能です。
リーズナブルな価格によるアウトソーシングサービスの提供
少数精鋭の小規模な事務所ですので、Big4相当のサービスを大規模な事務所よりもリーズナブルな価格でサービスを提供できます。
またお客様対応は税理士が担当しますので、回答に時間を要するということはありません。
来日外国人(エクスパット)の確定申告も対応
親会社からの出向社員である外国人の方の確定申告も対応いたします。ストックオプションやRSUなどの対応も可能です。
契約前のご相談は納得していただくまで何度でも無料
新しい税理士への依頼は不安になるものです。現在の会計事務所を変えたいと思っているが、変更すること自体を躊躇している外資系企業も多いのではないでしょうか。
したがって、我々はお客様が納得して契約していただけるまで、ご相談は何度でも対応しております。契約に至らなかったからと言って、費用を請求することはありません。ご安心ください。
具体的なサービス内容
1.毎月の月次/レポーティングサービス
お客様は、すべての請求書、領収書、銀行預金の情報およびその他の関連書類をご準備いただきます。
我々はその内容を精査したうえで、会計帳簿を作成し、お客様の要望になったレポーティングパッケージを毎月ご提供いたします。レポーティングの内容に含まれるのは以下のものです。
- 試算表
- 貸借対照表
- 損益計算書
- 固定資産スケジュール
- 勘定科目の明細書
事業年度終了時点において、我々は法人税申告書と消費税申告書を適切なタイミングで作成いたします。
毎月の月次/レポーティングサービスの報酬は、記帳代行料と顧問料で構成されます。(詳細につきましては価格表をご参照ください。)
2.税務申告
我々の税務申告サービスには以下のものが含まれます。
- 法人税申告書に添付する財務諸表を日本語に翻訳する
- 税務申告書を英語に翻訳する
- 電子申告システムを用いた申告(はんこやサインは不要)
- 複数の選択がある場合の税務上のアドバイスの提供
3.コーポレイトセクレタリーサービス
日本での法人設立登記の対応をいたします。
また毎年の株主総会のアレンジや議事録の準備を提供します。
またはんこは日本においてとても重要です。日本法人の社員にハンコを管理させたくないというニーズがあります。我々がお客様に代わってはんこを管理し、親会社の承認を得た後で押印をするというサービスを提供しています。
4.資金管理サービス
日本法人の社員に銀行口座を管理させたくないというニーズがあります。
その場合に我々がお客様の銀行口座を管理いたします。親会社の承認を得た後で支払を代行するというサービスを提供しています。その場合、銀行口座の取引の内容を英語で報告しております。
5.給与計算/人事代行
毎月
- 毎月の給与計算
- 毎月の給与の振込
- 給与に係る源泉徴収税の支払い
年に一度
- 年に一度の社会保険及び雇用保険の申告
- 年末調整
アドホックサービス
- 新入社員/退職者に関する申告
- 賞与に係る社会保険の実務
下記のものは含んでおりません
- 36協定のレビュー
- 採用契約書のレビュー
ご相談の流れ
STEP.1 – お問い合わせ
お問い合わせフォームからご連絡ください。
(会計事務所や不動産業者の方からの問い合わせも大歓迎です)
STEP.2 – ご相談
お客様の悩まれていることをお伺いさせてください。ご相談には費用はいただきません。我々の業務やサービスもあわせてご紹介させていただきます。
STEP.3 – ご提案
税務・会計・経営の専門家の立場から、お客様のお悩みに対する解決策をご提案いたします。
STEP.4 – お見積もり
ご提案内容にご理解をいただけましたら、お見積書をご提示いたします。なお直接お話したことのない方にお見積書を提示することはしておりません。継続的なサービスの提供においては信頼関係があることが大事であり、そのためには一度でもお話することが重要だと考えているからです。
お問い合わせやご相談は、下記お問い合わせページよりご連絡くださいませ。
item | Summary | One off (JPY) |
Monthly (JPY) |
Annual (JPY) |
---|---|---|---|---|
1 | Monthly booking fee | From 50,000 | ||
2 | Monthly retainer fee (komon-ryo) | From 25,000 | ||
3 | Corporate tax filing | From 120,000 | ||
4 | Consumption tax filing | From 30,000 | ||
2 | Tax report filing when required | 15,000 | ||
5 | Company seal management +arrangement service |
10,000 + hourly rate |
||
6 | Payment service(domestic) (up to 20 per month) |
40,000 | ||
4 | Payment service (overseas) | 8,000 per Payment |
||
7 | Withholding tax payment | 8,000 per Payment |
||
5 | Monthly payroll 1 employee 2-5 employees 6-20 employees (fee per person) |
35,000 50,000 9,000 |
||
8 | Year end reconciliation fee | 15,000 per person |
||
9 | Joiner/Leaver fee | 40,000 per person |
||
10 | Assist with annual filing (Hotei-choso) and inhabitant tax filing |
10,000 per person |